《飲湖上,初晴后雨》
導(dǎo)讀: 《飲湖上,初晴后雨》年代: 宋 作者: 蘇軾水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。[注釋](1)瀲滟:形容水
《飲湖上,初晴后雨》
年代: 宋 作者: 蘇軾
水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
[注釋]
(1)瀲滟:形容水波流動的樣子。(2)空濛:迷茫的樣子。(3)西子:即西施,春秋時越國著名的美女。
[譯文]晴天,西湖水波蕩漾,在陽光照耀下,光彩熠熠,顯得美極了。下雨時,遠(yuǎn)處的山籠罩在煙雨之中,時隱時現(xiàn),眼前一片迷茫,這朦朧的景色也是非常美麗的。如果把美麗的西湖比作美人西施,那么淡妝也好,濃妝也好,她總是美麗的。